Category
Theme

Note: This website was automatically translated, so some terms or nuances may not be completely accurate.

Where exactly does the realm of expression end?

Shusaku Hirota

Shusaku Hirota

Henge Inc.

Aya Yagi

Aya Yagi

Fujimoto Munemasa

Fujimoto Munemasa

Dentsu Inc.

Hirota: I'm someone who believes that precisely because we live in such complex times, "learning from the past to understand the present" is crucial. What kind of challenges do you two want to take on in your creative work?

Yagi: I believe design holds the potential to make people happy. That's why I want to work on design in broader fields beyond just mass advertising—like product development or store design. I'd also like to try book design again.

Fujimoto: Advertising flows by like a timeline, so I sometimes wish to create something lasting. Like products, apps, or even the books Hirota-kun writes. Though I'm a copywriter, I want to expand beyond words. I'd be happy if I could create even one thing that future generations would keep close to them forever.

Yagi: It's not about something grand like "for the next generation," but Japan has so many wonderful old things. I'd love to introduce those to young people through design.

For instance, my hometown is famous for leatherwork, but it's starting to feel old-fashioned to young people. If we could create a new logo or design, I think it would completely change the image. If such a project came up, I'd definitely want to try it. I guess I'm part of the "learn from the past to understand the present" camp. (laughs)

Fujimoto: Conversely, I'm a huge tech enthusiast, so I'm probably the type who wants to understand the universal elements within new things. Even when doing technically new things, the mechanisms that move people's emotions often haven't changed much, right?

So when I see an expression I like, I ask myself, "Why did this excite me?" Technology and design can also serve as references for copywriting. If you can find the essence of the core idea, I think it expands the range of expressions you can create yourself.

Hirota: Expression, in English, is "re-presentation." It originally means "to bring something back into presence." So whether it's on paper, the web, applause, poetry, a wink, or ASCII art—if it gives someone an insight, makes them empathize, or stirs their feelings, then it's already an expression.

Was this article helpful?

Share this article

Author

Shusaku Hirota

Shusaku Hirota

Henge Inc.

CEO / Director

Born in 1980. After working as a director at a broadcasting station, then in marketing, new business development, and brand consulting at Dentsu Inc., he became independent in August 2018. He founded Henge Inc., specializing in corporate brand development. He serves as the Japan Chief for Stylus Media Group, an innovation research firm based in London, UK, and TheCurrent, an acceleration firm based in New York, USA, which accelerates collaboration between large corporations and startups. Possessing a unique brand development methodology, he has supported numerous companies in formulating brand strategies and participated in many innovation projects. He also co-produces Another Real World, a tour project visiting innovative cities and companies, with Megumi Wakabayashi, former editor-in-chief of WIRED Japan. His publications include SHARED VISION (Sendenkaigi) and What Are the World's Marketers Thinking About Now? (Cross Media Publishing).

Aya Yagi

Aya Yagi

At Dentsu Inc., we handle corporate and product branding holistically, centered on design—from concept development and product creation to communication strategy. I left Dentsu Inc. at the end of October 2023.

Fujimoto Munemasa

Fujimoto Munemasa

Dentsu Inc.

CDC

Born in 1972. Joined Dentsu Inc. in 1997. Works as a copywriter developing advertising messages. Major awards include the TCC Best Newcomer Award, TCC Award, ADC Grand Prix, and ACC Grand Prix. Published paper: "The Conditions for Diffusing Creativity" (JAAA Selected Work).

Also read