Category
Theme

Note: This website was automatically translated, so some terms or nuances may not be completely accurate.

News
Published Date: 2016/07/01

Tsunaharu Ogiwara and Mariko Seyama serve as the unified broadcasters for commercial radio during the Rio Olympics.

The National Association of Commercial Broadcasters in Japan (NACB) Radio Committee held a press conference titled "Rio de Janeiro Olympics Commercial Broadcasters' Unified Radio Announcer Announcement" at Nippon Cultural Broadcasting in Minato Ward, Tokyo, on June 30. They announced the unified program announcers and the program lineup before and during the Games.

 

First, Hideo Sekine (Director of the News and Sports Center at Nippon Cultural Broadcasting), serving as producer for the unified program, announced the appointment of freelance announcer Mariko Seyama for pre-event programs and some event-period programs, and sports caster and former Nordic combined skier Tsuguharu Ogihara for the event-period programs.

"We selected Ms. Seyama for her announcing skills and her work writing a serialized column on the official website 'web Sportiva' of the sports magazine Sportiva, where she interviewed and introduced various female athletes," Sekine stated. "We expect Mr. Ogihara to deliver passionate, warm, and sometimes blunt commentary from the perspective of a senior Olympian."

統一番組のプロデューサーを務める関根部長
Director Sekine, who serves as the unified program's producer

Next, Mr. Ogihara and Ms. Seyama took the stage.

Mr. Seiyama stated his aspiration: "The Olympics is where athletes give their all, releasing the pressure and everything they've built up. I want to be a caster who can convey the emotions behind that, not just the data."

1990年代の文化放送の人気番組、「斉藤一美のとんカツワイド」の大ファンだったと明かす脊山さん
Ms. Seiyama revealed she was a huge fan of the popular 1990s Nippon Cultural Broadcasting program, "Kazumi Saito's Tonkatsu Wide."

Mr. Ogihara sent his encouragement, saying, "Following my participation in the Winter Olympics as a caster, my dream of being involved in the Summer Olympics has come true. I want the athletes to fight with all their might."

目標とするスポーツキャスターは松岡修造さんと話す荻原さん
Ogihara-san speaks of Shuzo Matsuoka as his goal as a sports caster

In addition to the <Pre-Event Programs> and <Event Period Programs> below, live broadcasts of the Men's Soccer (Japan National Team matches), Women's Marathon, and Men's Marathon events will be distributed primarily by Tokyo-based radio stations and broadcast by participating stations.

<Pre-Event Programs>

Broadcast Period: July 25 (Mon) - August 5 (Fri), 12 days
Anchor: Mariko Seyama

"Bongzia! Rio de Janeiro Olympics" / 8:00 AM - Noon (90 seconds)
Introduces the host city, events, Olympic history, and trivia.

"Road to Rio de Janeiro Olympics" / Between Noon and 4:00 PM (100 seconds)
Spotlighting notable Japanese athletes and events.

"Boa Tarj! Rio de Janeiro Olympics" / 3:00 PM - 6:00 PM (100 seconds)
Highlights of events and expectations for Japanese athletes' performances.

&nbsp;

<Games Period Programs>

Broadcast Period: August 6 (Sat) - August 22 (Mon), 17 days (Japan time)
Anchor: Tsuguharu Ogihara

The first broadcast on August 6 and the final broadcast on August 22 will feature a double cast with Mr. Ogihara and Mr. Seiyama (Mr. Seiyama will host on August 15).

"Rio de Janeiro Olympics Report" / Mon–Fri: Noon–2:00 PM (10 min) / Sat–Sun: Noon–10:00 PM (5 min)
Features live updates and highlights of Japanese athletes' performances each day.

"Rio de Janeiro Olympics Highlights" / Mon-Fri 3:00 PM - 5:00 PM (10 min) / Sat & Sun 3:00 PM - 10:00 PM (5 min)
Summarizes the results of the day's competitions.

"VIVA! Rio de Janeiro Olympics" / 5:00 PM - 7:00 PM (90 seconds)
Introduces upcoming featured events scheduled to begin later in local time.

Was this article helpful?

Share this article

Also read